- Ouvrez, ouvrez la porte, Nanette, la jolie ! J'ai un beau bouquet à vous présenter; Ouvrez votre porte et laissez-moi entrer ! — Ma mère est dans sa chambre, mon père est en colère. Et moi qui suis fille de si haut prix, J'ouvre pas ma porte au milieu de la nuit ! (Chanson populaire)
Beautiful photo! Ours, in jr. high was : "Bonjour Jean." "Bonjour, Marie." "Comment vas-tu?" Très bien, merci." I'll bet you've learned a whole lot more since the early days! Me, I do work at it...
"La (le?) plume est sur la table" is still my very best phrase but I hardly ever get to use it. I had Learn French in Your Car tapes for a while. I quit when the phrase was "He will live a long time." Now when would any of us use that???
And Hiker, in HS I was too shy to have heard that much but now I imagine a lot of Parisians are thinking it!
I think if I got inside I would find that "la plume de ma tante est sur le bureau de mon oncle." Did you learn that little song in French class, V? (Actually, my mother used to sing it to me, and she studied French in the 1930s—so before our time!)
I am a former elementary school teacher, a full-time photographer, lover of all things French ( whose French is slowly improving), obsessive Paris traveler, enthusiastic church and community volunteer, and grandmother to 5 delightful grandchildren.
I fell in love with Paris in March 2007. It was as the French say, le coup de foudre : love at first sight. As a result of that trip, my photography took another direction. Since that time I have pursued a career of sorts in photography and dreamed of returning to the City of Light. November 2008 found me strolling the streets of Paris once again. My first visit I was so overwhelmed with the incredible beauty of the city, I photographed it as a "tourist". In 2008 I returned and I looked at the city with more of a photographer's eye. I wanted to capture the unique, the small details, and oh yes - the people! This blog was started as a photo diary of that trip, but I have been most fortunate to return to the city j'adore 15 times since. Each time I leave, I wipe a tear and start planning my list for the next trip. Paris may well be a moveable feast, but I think it's best savored in person! Someone told me that once you have been to Paris, you will leave a piece of your heart. I left mine right there, but I brought home some wonderful memories. It is my pleasure to share them with you.
15 comments:
Ouvrez la porte aux oiseaux...
Gros bisous
Ha ... but what would lay beyond V.
That's a useful sentence!Here we used to learn in english:" my taylor is rich, Brian is in the kitchen"!!
ou est la biblioteque??? (my favorite phrase from HS French!!!)
- Ouvrez, ouvrez la porte, Nanette, la jolie !
J'ai un beau bouquet à vous présenter;
Ouvrez votre porte et laissez-moi entrer !
— Ma mère est dans sa chambre, mon père est en colère.
Et moi qui suis fille de si haut prix,
J'ouvre pas ma porte au milieu de la nuit !
(Chanson populaire)
Early phrases learnt, are never forgotten.
Costas
I would gladly open the door and take a peek inside!
I love photos of doors and fancy door handles...they are so inviting. This is a lovely door with an exquisite handle.
I learned that then, too! And to ouvrez la fenetre!
Makes me wonder what is behind that door.
Mine was Fermez la bouche, but then I was in middle school.
Beautiful photo!
Ours, in jr. high was : "Bonjour Jean." "Bonjour, Marie." "Comment vas-tu?" Très bien, merci." I'll bet you've learned a whole lot more since the early days! Me, I do work at it...
"La (le?) plume est sur la table" is still my very best phrase but I hardly ever get to use it. I had Learn French in Your Car tapes for a while. I quit when the phrase was "He will live a long time." Now when would any of us use that???
And Hiker, in HS I was too shy to have heard that much but now I imagine a lot of Parisians are thinking it!
v
I barely remember high school!
I think if I got inside I would find that "la plume de ma tante est sur le bureau de mon oncle." Did you learn that little song in French class, V? (Actually, my mother used to sing it to me, and she studied French in the 1930s—so before our time!)
Post a Comment